Şevketlü kerametlü mehabetlü kudretlü veli-ni'metim efendim
Abdülcelil oğlu sefinesi dimekle arif sefine onüç günde hoca beyden gelüp ol taraflar müncemid olduğundan ber- takrib buzları kırarak
firar eylemiş ve kusur nekadar tekneler var ise moskovlu tarafından dümenleri alınmış olduğunu ve francalu ile moskovlu sahihan i'lan-ı harb eylediklerini ol tarafta tevatüren istima' eylediğini sefine-i merkume reisi takrir etmiş idüğünü ve salif-üzzikr dümenleri alınan tekneler Galiben Hocabeyde bulunan Fransa tebeası sefayini olduğunu liman reisi gelüb takrir eylediğini ve sefine-i mezbure Kurşunlumahzen önünde olduğunu kapudan paşa kulları bir kıta tezkiresiyle inha etmekle manzur-i şahaneleri buyrulmak içün tezkire-i merkume maruz-i huzur-i feyz
Gencûr-i cihân-dârîleri kılındı reis-i merkumun bu vechle inhası mukaddemce Francelü ve sair taraflardan istima olunan Moskovlu ve Francelü muharebesi hususunu müeyyed ve musaddak olduğu muhat-ı ilm-i âlîleri buyruldukda emr u ferman şevketlü kerametlü mehabetlü kudretlü velî ni'metim padişahım hazretlerinindir
Manzurum olmuşdur
Husus-ı ahar ile orduya giden tatarlar ile yazılsun keyfiyyet böyle olacağı vaki ise elbette Bükreşde olan Moskolu sulha rağbet ve tavrı değişdirir yahud bir görünüş dahi eder
Not : Bu belge Osmanlıca Tarih Edebiyat grubu üyeleri tarafından çevrilmiştir.
Zafer Şık
Osmanlı Türkçesi Arşiv Uzmanı
Osmanlıca Tarih Edebiyat grubuna ulaşma linki
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.